Par Ray Sherwin
En complément à l’impression visuelle offerte par un sigil plastique, un mantra peut être confectionné afin que les sens visuels et auditifs soient également assaillis lorsque l’on est au sommet de l’état de Gnose. Le mantra peut être construit de manière similaire au sigil alphabétique si ce n’est que ce sont les phonèmes qui tisseront la volonté magique – les phrases sont utilisées en lieu et place des lettres.
Cette méthode peut être appliquée, par exemple, à cette phrase : « mon désir est d’obtenir l’œil perçant du faucon » devient « mdésir estenir œil dfaukon » qui devient « mdsir stir œil fkon ».
Cette méthode, bien qu’assez élégante dans la majorité des cas, ne fonctionne pas bien avec l’exemple que nous venons de donner. Mon type préféré de mantra pour ce genre de travail est le mantra tourbillonnant qui est formé à partir d’une langue étrangère et qui consiste en 5 lignes de 4 syllabes chacune. L’accent tombe sur la seconde et la quatrième syllabe de chaque ligne.
EXEMPLE.
men barb wa bayb
saher saha
kul ha ga nas
wi ehna nos
y thay ta ros
Les mantras tourbillonnants, lorsqu’ils sont chantés de manière énergique, produisent de puissants rythmes. C’est encore mieux s’ils sont pratiqués par deux personnes qui scandent alternativement chaque ligne.
Ces mantras ne sont pas faciles à maîtriser et ils demandent une bonne dose de pratique. Mais, le temps passé à s’entraîner à cette discipline n’est jamais perdu. Le mantra, bien qu’il n’ait en lui-même aucune signification, véhicule l’intention sous-jacente et l’amplifie lorsqu’il est récité en conjonction avec la concentration sur le sigil.
Le Mantra tourbillonnant. Ray Sherwin, The Book of Results, traduction française par Spartakus FreeMann, décembre 2008 e.v.
Par Ray Sherwin
En complément à l’impression visuelle offerte par un sigil plastique, un mantra peut être confectionné afin que les sens visuels et auditifs soient également assaillis lorsque l’on est au sommet de l’état de Gnose. Le mantra peut être construit de manière similaire au sigil alphabétique si ce n’est que ce sont les phonèmes qui tisseront la volonté magique – les phrases sont utilisées en lieu et place des lettres.
Cette méthode peut être appliquée, par exemple, à cette phrase : « mon désir est d’obtenir l’œil perçant du faucon » devient « mdésir estenir œil dfaukon » qui devient « mdsir stir œil fkon ».
Cette méthode, bien qu’assez élégante dans la majorité des cas, ne fonctionne pas bien avec l’exemple que nous venons de donner. Mon type préféré de mantra pour ce genre de travail est le mantra tourbillonnant qui est formé à partir d’une langue étrangère et qui consiste en 5 lignes de 4 syllabes chacune. L’accent tombe sur la seconde et la quatrième syllabe de chaque ligne.
EXEMPLE.
men barb wa bayb
saher saha
kul ha ga nas
wi ehna nos
y thay ta ros
Les mantras tourbillonnants, lorsqu’ils sont chantés de manière énergique, produisent de puissants rythmes. C’est encore mieux s’ils sont pratiqués par deux personnes qui scandent alternativement chaque ligne.
Ces mantras ne sont pas faciles à maîtriser et ils demandent une bonne dose de pratique. Mais, le temps passé à s’entraîner à cette discipline n’est jamais perdu. Le mantra, bien qu’il n’ait en lui-même aucune signification, véhicule l’intention sous-jacente et l’amplifie lorsqu’il est récité en conjonction avec la concentration sur le sigil.